Integrationskurs: el curso de integración de Alemania (Guía 2026)

Qué es el Integrationskurs alemán, quién tiene derecho u obligación de asistir, la estructura de 700 horas, el coste de 2,29 €/unidad y el reembolso del 50 %, cómo solicitarlo a través de la Ausländerbehörde o el BAMF, y el congelamiento de admisiones voluntarias de 2026.

Reviewed: 2026-06Read time: 6 min de lecturaBest for: Nuevos residentes que necesitan alemán para la vida diaria, la residencia permanente o la ciudadanía — y quieren saber si asistir es gratuito, un derecho o una obligación

Qué es el Integrationskurs — y por qué importa

El Integrationskurs es el curso de integración subvencionado por el Estado alemán, regido por el § 43 AufenthG y organizado por la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF). Combina la enseñanza del idioma alemán con un curso de orientación sobre derecho, historia y la vida cotidiana. El alemán de nivel B1 y el conocimiento de "Leben in Deutschland" que proporciona son exactamente lo que la Niederlassungserlaubnis y la naturalización exigen más adelante — por eso conviene empezar pronto.

Estructura del curso: 700 unidades de enseñanza

Un curso de integración general consta de 700 unidades de enseñanza (Unterrichtseinheiten, UE):

  • 600 UE de curso de idioma, que te llevan hasta el nivel B1;
  • 100 UE de curso de orientación ("Leben in Deutschland") sobre el orden jurídico y social, la historia y la vida cotidiana.

También existen variantes intensivas (500 UE) y especiales (alfabetización, jóvenes, padres) para distintas necesidades.

Coste y el reembolso del 50 %

Quienes pagan por su cuenta aportan 2,29 € por unidad de enseñanza, de modo que un curso completo de 700 UE cuesta unos 1.603 € (2026). Asistes de forma gratuita si percibes Bürgergeld, prestación por desempleo (Arbeitslosengeld) o asistencia social, o si tienes de otro modo bajos ingresos. Aprueba ambos exámenes finales en un plazo de dos años y podrás reclamar la mitad de lo que pagaste.

Quién tiene derecho — y quién está obligado a asistir

Hay dos estatus distintos, y son importantes:

  • Derecho (§ 44 AufenthG): la mayoría de las personas que se establecen a largo plazo reciben un derecho único a una plaza en el curso. Este derecho caduca un año después de la emisión del título de residencia que lo creó — no lo pospongas.
  • Obligación (§ 44a AufenthG): si todavía no puedes comunicarte en alemán sencillo, la Ausländerbehörde o tu Jobcenter pueden exigirte que asistas.

Cómo solicitarlo

  • Nacionales de fuera de la UE: la Ausländerbehörde emite un Berechtigungsschein (certificado de derecho al curso); luego eliges un proveedor autorizado.
  • Ciudadanos de la UE: solicítalo directamente al BAMF, que puede admitirte, tras lo cual eliges un proveedor.

Usa el buscador de proveedores del BAMF para encontrar una escuela cerca de ti, o crea tu plan de instalación para encajarlo en tu cronograma.

Los dos exámenes finales

El curso termina con dos exámenes: el DTZ (Deutsch-Test für Zuwanderer), un examen escalonado que certifica A2 o B1, y el examen "Leben in Deutschland" (33 preguntas). Aprueba el DTZ en nivel B1 más el examen de orientación y recibirás el "Zertifikat Integrationskurs".

Actualización 2026: el congelamiento de admisiones voluntarias

En febrero de 2026, el BAMF supuestamente suspendió las nuevas admisiones voluntarias en virtud del § 44 Abs. 4 AufenthG durante el resto del año presupuestario. Es algo limitado: afecta principalmente a ciudadanos de la UE y a otras personas que dependen de la admisión voluntaria por no tener derecho legal. Si tienes un derecho (§ 44) o estás obligado a asistir (§ 44a), no te afecta, y las admisiones ya concedidas siguen siendo válidas. Confirma la situación actual con tu Ausländerbehörde antes de dar por hecho que hay plaza.

Crea tu plan de instalación en Alemania

Ve dónde encaja el curso de integración en tu cronograma — y qué hitos de residencia, idioma y exámenes desbloquea más adelante.